Comment dire « Joyeux Noël » dans toutes les langues ?

Souhaiter « Joyeux Noël » est une coutume. Alors le fêter dans la langue de son hôte, de son invité, de son ami, de sa famille ou à quiconque, c’est encore mieux. Comment dire « Joyeux Noël » dans toutes les langues ?

  • AFRIKAANS : « Geseënde Kersfees »
  • ALBANAIS : « Gëzuar Krishtlindja »
  • ALLEMAND : « Frohe Weihnachten » ou « Fröhliche Weihnachten »
  • ALSACIEN : « Gleckika Wïanachta »
  • ANGLAIS : « Merry Christmas » ou « Happy Christmas »
  • ARABE : « Miilaad majiid »
  • ARMÉNIEN : « Shnorhavor Surb tsnund »
  • BAS-SAXON : « Vrolik Kersfees »
  • BASQUE : « Eguberri on »
  • BENGALI : « Subho baradin »
  • BIÉLORUSSE : « Z Bozym naradzenniem »
  • BIRMAN : « Christmas nay hma mue pyaw pa »
  • BOSNIAQUE : « Sretan Božić »
  • BRETON : « Nedeleg laouen »
  • BULGARE : « Vesela koleda »
  • CATALAN : « Bon Nadal »
  • CHINOIS : « Shèng dàn kuài lè »
  • CORÉEN : « Seun-tan chu-ka-hae-yo »
  • CORNIQUE : « Nadelek lowen »
  • CORSE : « Bon Natale »
  • CRÉOLE GUADELOUPÉEN : « Jwayé Nwèl »
  • CRÉOLE HAITIEN : « Jwaye Nowel »
  • CRÉOLE MARTINIQUAIS : « Jwayé Nwèl »
  • CRÉOLE RÉUNIONNAIS : « Zwayé Noèl »
  • CROATE : « Sretan Božić »
  • DANOIS : « Glædelig jul »
  • ESPAGNOL : « Feliz Navidad »
  • ESPÉRANTO : « Gojan Kristnaskon »
  • ESTONIEN : « Häid jõule »
  • FÉROÏEN : « Gleðilig jól »
  • FINNOIS : « Hyvää joulua »
  • FRANCIQUE LORRAIN : « Frohe Weihnachte »
  • FRISON : « Noflike Krystdagen »
  • FRIOULAN : « Bon nadâl »
  • GAÉLIQUE D’ÉCOSSE : « Nollaig chridheil »
  • GAÉLIQUE D’IRLANDE : « Nollaig shona »
  • GALICIEN : « Bo Nadal »
  • GALLOIS : « Nadolig llawen »
  • GÉORGIEN : « Ahali tseli »
  • GREC : « Kala christougenna » ou « Kala xristougenna »
  • HAWAÏEN : « Mele Kalikimaka »
  • HÉBREU : « Christmas sameakh » (rarement utilisé)
  • HINDI : « Krismas ki subhkamna »
  • HONGROIS : « Boldog karácsonyt »
  • ILOCANO : « Naragsak a paskua »
  • INDONÉSIEN : « Selamat Natal »
  • ISLANDAIS : « Gleðileg jól »
  • ITALIEN : « Buon Natale » ou « Gioioso Natale »
  • JAVANAIS : « Sugeng Natal »
  • JAPONAIS : « Merii kurisumasu »
  • KABYLE : « Assegass amegass »
  • KINYARWANDA : « Noheli nziza »
  • KURDE : « Noela we pîroz be »
  • LANGUEDOCIEN (OCCITAN) : « Bon nadal »
  • LAO : « Souksan van Christmas »
  • LATIN : « Felix dies Nativitatis »
  • LETTON : « Priecīgus Ziemassvētkus »
  • LIGURE : « Bun Denâ » ou « Bun Natâle »
  • LINGALA : « Noël esengo »
  • LITUANIEN : « Su Kalėdomis » ou « Linksmų Kalėdų »
  • LUXEMBOURGEOIS : « Schéi Chrëschtdeeg »
  • MACÉDONIEN : « Srećen Božić »
  • MALAIS : « Selamat hari natal »
  • MALAYALAM : « Christmas ashamshagal »
  • MALGACHE : « Tratry ny Krismasy » ou « Arahabaina tratry ny Krismasy »
  • MALTAIS : « Il-milied it-tajjeb » ou « Milied hieni »
  • MANX : « Nollick ghennal »
  • MAORI : « Meri Kirihimete »
  • NÉERLANDAIS : « Vrolijk Kerstfeest »
  • NIÇOIS : « Bouòni Calèna »
  • NORVÉGIEN : « God jul »
  • OCCITAN : « Bon Nadal »
  • PERSAN : « Krissmas khojaste » ou « Krissmas farkhonde »
  • POLONAIS : « Wesołych świąt bożego Narodzenia »
  • PORTUGAIS : « Feliz Natal »
  • PROVENÇAL : « Bòn nové »
  • ROMANI : « Baxtalo Krečuno »
  • ROUMAIN : « Un Crăciun fericit »
  • RUKIGA : « Noheiri nungi » ou « Webale Noheiri »
  • RUSSE : « S rojdestvom Kristovom »
  • SAMOAN : « Ia manuia le Kerisimasi »
  • SARDE : « Bona pasca’e Nadale » (logudorois) ou « Bona paschixedda » (campidanois)
  • SERBE : « Srecan bozic »
  • SHONA : « Krisimas yakanaka »
  • SINDHI : « Chrismas joon wadhayoon »
  • SINGHALAIS : « Suba nattalak wewa »
  • SLOVAQUE : « Vesele vianoce »
  • SLOVÈNE : « Vesel božič » ou « Vesele božične praznike »
  • SOBOTA : « Dobro dedek »
  • SRANAN : « Switi Krisneti »
  • SUÉDOIS : « God jul »
  • SWAHILI : « Noël ya furaha »
  • TAGALOG : « Maligayang pasko »
  • TAHITIEN : « Ia orana e te noera »
  • TCHÈQUE : « Veselé Vánoce »
  • THAI : « Souksaan wan Christmas »
  • TURC : « Noeliniz kutlu olsun »
  • UDMURT : « Shuldyr Ymuśton »
  • UKRAINIEN : « Z Rizdvom Hrystovym »
  • VIETNAMIEN : « Mừng Chúa Giáng Sinh »
  • WALLON : « Djoyeus Noyé »
  • YIDDISH : « A gute nitl »
  • YORUBA : « E kun odun Keresimesi »
  • ZOULOU : « Ukhisimusi omuhle »
Plus d'inspiration
cover background
avatar

À travers GenerationVoyage, je partage ma passion des voyages depuis 2010. Un passe-temps au début, j'ai rapidement compris que mes articles pouvaient inspirer des voyageurs comme vous à mieux organiser leurs séjours. Une question sur une destination, une visite, un bon plan ? J'y réponds dans les commentaires.

Generation Voyage grandit — Rejoins l’équipe
0 Commentaire(s)
Laisser un commentaire

Image newsletter popup - Génération Voyage
Nos dernières inspirations et actualités voyage

Chaque jour, recevez un article d'inspiration voyage dans votre boîte mail

Generation Voyage Logo
Se connecter
Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

Generation Voyage Logo
Réinitialiser votre mot de passe

Créer un compte | Se connecter

Generation Voyage Logo
Réinitialiser votre mot de passe

Créer un compte | Se connecter

Generation Voyage Logo