Comment dire « Joyeux Noël » dans toutes les langues ?

Souhaiter « Joyeux Noël » est une coutume. Alors le fêter dans la langue de son hôte, de son invité, de son ami, de sa famille ou à quiconque, c’est encore mieux. Comment dire « Joyeux Noël » dans toutes les langues ?

  • AFRIKAANS : « Geseënde Kersfees »
  • ALBANAIS : « Gëzuar Krishtlindja »
  • ALLEMAND : « Frohe Weihnachten » ou « Fröhliche Weihnachten »
  • ALSACIEN : « Gleckika Wïanachta »
  • ANGLAIS : « Merry Christmas » ou « Happy Christmas »
  • ARABE : « Miilaad majiid »
  • ARMÉNIEN : « Shnorhavor Surb tsnund »
  • BAS-SAXON : « Vrolik Kersfees »
  • BASQUE : « Eguberri on »
  • BENGALI : « Subho baradin »
  • BIÉLORUSSE : « Z Bozym naradzenniem »
  • BIRMAN : « Christmas nay hma mue pyaw pa »
  • BOSNIAQUE : « Sretan Božić »
  • BRETON : « Nedeleg laouen »
  • BULGARE : « Vesela koleda »
  • CATALAN : « Bon Nadal »
  • CHINOIS : « Shèng dàn kuài lè »
  • CORÉEN : « Seun-tan chu-ka-hae-yo »
  • CORNIQUE : « Nadelek lowen »
  • CORSE : « Bon Natale »
  • CRÉOLE GUADELOUPÉEN : « Jwayé Nwèl »
  • CRÉOLE HAITIEN : « Jwaye Nowel »
  • CRÉOLE MARTINIQUAIS : « Jwayé Nwèl »
  • CRÉOLE RÉUNIONNAIS : « Zwayé Noèl »
  • CROATE : « Sretan Božić »
  • DANOIS : « Glædelig jul »
  • ESPAGNOL : « Feliz Navidad »
  • ESPÉRANTO : « Gojan Kristnaskon »
  • ESTONIEN : « Häid jõule »
  • FÉROÏEN : « Gleðilig jól »
  • FINNOIS : « Hyvää joulua »
  • FRANCIQUE LORRAIN : « Frohe Weihnachte »
  • FRISON : « Noflike Krystdagen »
  • FRIOULAN : « Bon nadâl »
  • GAÉLIQUE D’ÉCOSSE : « Nollaig chridheil »
  • GAÉLIQUE D’IRLANDE : « Nollaig shona »
  • GALICIEN : « Bo Nadal »
  • GALLOIS : « Nadolig llawen »
  • GÉORGIEN : « Ahali tseli »
  • GREC : « Kala christougenna » ou « Kala xristougenna »
  • HAWAÏEN : « Mele Kalikimaka »
  • HÉBREU : « Christmas sameakh » (rarement utilisé)
  • HINDI : « Krismas ki subhkamna »
  • HONGROIS : « Boldog karácsonyt »
  • ILOCANO : « Naragsak a paskua »
  • INDONÉSIEN : « Selamat Natal »
  • ISLANDAIS : « Gleðileg jól »
  • ITALIEN : « Buon Natale » ou « Gioioso Natale »
  • JAVANAIS : « Sugeng Natal »
  • JAPONAIS : « Merii kurisumasu »
  • KABYLE : « Assegass amegass »
  • KINYARWANDA : « Noheli nziza »
  • KURDE : « Noela we pîroz be »
  • LANGUEDOCIEN (OCCITAN) : « Bon nadal »
  • LAO : « Souksan van Christmas »
  • LATIN : « Felix dies Nativitatis »
  • LETTON : « Priecīgus Ziemassvētkus »
  • LIGURE : « Bun Denâ » ou « Bun Natâle »
  • LINGALA : « Noël esengo »
  • LITUANIEN : « Su Kalėdomis » ou « Linksmų Kalėdų »
  • LUXEMBOURGEOIS : « Schéi Chrëschtdeeg »
  • MACÉDONIEN : « Srećen Božić »
  • MALAIS : « Selamat hari natal »
  • MALAYALAM : « Christmas ashamshagal »
  • MALGACHE : « Tratry ny Krismasy » ou « Arahabaina tratry ny Krismasy »
  • MALTAIS : « Il-milied it-tajjeb » ou « Milied hieni »
  • MANX : « Nollick ghennal »
  • MAORI : « Meri Kirihimete »
  • NÉERLANDAIS : « Vrolijk Kerstfeest »
  • NIÇOIS : « Bouòni Calèna »
  • NORVÉGIEN : « God jul »
  • OCCITAN : « Bon Nadal »
  • PERSAN : « Krissmas khojaste » ou « Krissmas farkhonde »
  • POLONAIS : « Wesołych świąt bożego Narodzenia »
  • PORTUGAIS : « Feliz Natal »
  • PROVENÇAL : « Bòn nové »
  • ROMANI : « Baxtalo Krečuno »
  • ROUMAIN : « Un Crăciun fericit »
  • RUKIGA : « Noheiri nungi » ou « Webale Noheiri »
  • RUSSE : « S rojdestvom Kristovom »
  • SAMOAN : « Ia manuia le Kerisimasi »
  • SARDE : « Bona pasca’e Nadale » (logudorois) ou « Bona paschixedda » (campidanois)
  • SERBE : « Srecan bozic »
  • SHONA : « Krisimas yakanaka »
  • SINDHI : « Chrismas joon wadhayoon »
  • SINGHALAIS : « Suba nattalak wewa »
  • SLOVAQUE : « Vesele vianoce »
  • SLOVÈNE : « Vesel božič » ou « Vesele božične praznike »
  • SOBOTA : « Dobro dedek »
  • SRANAN : « Switi Krisneti »
  • SUÉDOIS : « God jul »
  • SWAHILI : « Noël ya furaha »
  • TAGALOG : « Maligayang pasko »
  • TAHITIEN : « Ia orana e te noera »
  • TCHÈQUE : « Veselé Vánoce »
  • THAI : « Souksaan wan Christmas »
  • TURC : « Noeliniz kutlu olsun »
  • UDMURT : « Shuldyr Ymuśton »
  • UKRAINIEN : « Z Rizdvom Hrystovym »
  • VIETNAMIEN : « Mừng Chúa Giáng Sinh »
  • WALLON : « Djoyeus Noyé »
  • YIDDISH : « A gute nitl »
  • YORUBA : « E kun odun Keresimesi »
  • ZOULOU : « Ukhisimusi omuhle »
Plus d'inspiration
cover background
avatar

À travers GenerationVoyage, je partage ma passion des voyages depuis 2010. Un passe-temps au début, j'ai rapidement compris que mes articles pouvaient inspirer des voyageurs comme vous à mieux organiser leurs séjours. Une question sur une destination, une visite, un bon plan ? J'y réponds dans les commentaires.

0 Commentaire(s)
Laisser un commentaire

Image newsletter popup - Génération Voyage
Nos dernières inspirations et actualités voyage

Recevez le top inspiration voyage de la semaine, tous les samedis, dans votre boite mail

Generation Voyage Logo
Se connecter
Mot de passe oublié ?

Pas encore de compte ?

Generation Voyage Logo
Réinitialiser votre mot de passe

Créer un compte | Se connecter

Generation Voyage Logo
Réinitialiser votre mot de passe

Créer un compte | Se connecter

Generation Voyage Logo
Un problème sur la page ?