Comment dire « Santé ! » dans toutes les langues ?
Comment dire « santé » dans toutes les langues et trinquer avec vos amis étrangers ?
Au Moyen âge, l’empoisonnement était couramment utilisé lors des banquets entre seigneurs concurrents, nobles et autres notables. Pour éviter cela, l’habitude fut prise par les maîtres des lieux de verser une petite quantité de leur boisson dans le verre de leurs interlocuteurs et réciproquement.
Chacun devait ensuite boire une gorgée en regardant l’autre dans les yeux. De cette manière chacun prouvait qu’il n’avait aucune mauvaise intention. Par la suite, on se contenta simplement de cogner les verres (remplis à ras bord) afin qu’un peu de liquide s’échange entre les verres.
De nos jours, c’est devenu une coutume de trinquer, lever un verre, ou porter un toast, lorsqu’on souhaite formuler un vœu, un souhait ou un engagement, ou simplement boire entre amis.
Afin que vous puissiez trinquer avec des gens du monde entier, veuillez vous référer à la liste suivante :
- Afrikaan (Afrique du sud) : « Gesondheid ! »
- Albanais : « Gezuar ! »
- Allemand : « Prost ! » (ou « Prosit ! »), (ou « Hau weg die scheisse ! » : vulgaire)
- Alsacien : « Gsunt heit ! » (ou « S’gelt ! »)
- Amharique (Dialecte éthiopien) : « Desta ! » (ou « Letenachen ! »)
- Anglais : « Cheers ! »
- Arabe (Egypte) : « Fee sihetak ! »
- Arabe (Maroc) : « Be seha ! » (ou « bi saha wa’l afia ! »)
- Arabe (Syrie) : « Saha ! »
- Armenien : « Genatzi ! » (ou « Genatset ! »)
- Asturien : « Gayola ! »
- Azerbaidjan : « Aiyaet oslun! »
- Balouchi (Iran) : « Vashi ! »
- Basque : « Topa ! » (ou « Osasuna ! »)
- Bengali : « Joy ! »
- Bosniaque : « Zivjeli ! »
- Breton : « Yérêd mât ! » (ou « Yérêmât ! », ou « Yermât ! »)
- Bulgare : « Nazdrave ! »
- Birman : « Ang bar see ! »
- Cambodgien : « Sokapiip la-hoa ! »
- Catalan : « Salut ! »
- Chinois : « Zhu nin jiankang ! » (ou « Wen lei ! », ou « Ganbei ! »)
- Chinois (Cantonais) : « Gom bui ! »
- Chinois (Mandarin) : « Ganbei ! »
- Chinois (Singapour) : « Kvam suk siam yam seng ! »
- Coréen : « Keon-bae ! » ([Keun-bé] ou [Kon-bé])
- Croate : « Jivyéli ! » (ou « Na zdravlyé ! »)
- Danois : « Skol ! »
- Ecossais : « Slainte mhath ! »
- Espagnol : « Salud ! »
- Esperanto : « Je via sano ! »
- Estonien : « Terviseks ! »
- Ethiopien : « Letenatchie ! »
- Finnois : « Kippis ! »
- Flamand : « Op uw ! » (ou « Gezondheid ! »)
- Galicien : « Saúde ! »
- Gallois : « Lechyd da ! »
- Grec : « Iss ygian ! » (ou « yamas ! » qui veut dire « à notre santé ! »)
- Grec ancien (Katharévousa) : « Stin ygia mas ! »
- Grec démotique : « E viva ! »
- Groënlandais : « Kasugta ! »
- Hawaïen : « Kamau ! » (ou « okele maluna ! »)
- Hébreu : « Li khaïm ! » (ou « lekhayim ! »)
- Hongrois : « Eguèshèguèdrè ! »
- Indien : « Aananda ! »
- Indonésien : « Selamat ! » (ou « Selamat minum ! »
- Iranien : « Salaamati ! »
- Irlandais : « Salonge ! » (ou « Slainte ! »)
- Islandais : « Santaka na ! »
- Italien : « Salute ! »
- Japonais : « Kampaï ! »
- Latin : « Sanitas bona ! » (ou « Bene tibi ! »)
- Letton : « Prieka ! » (ou « Uz veselibu ! »)
- Libanais : « Kessak ! » (« Kessik ! » au féminin)
- Lituanien : « I sveikata ! »
- Luxembourgeois : Prost !
- Malaisien : « Yam send ! »
- Malte : « Sacha ! »
- Māori (Nouvelle-Zélande) : « Kia kaka ! »
- Moré (Burkina Faso) : « Lafi ! »
- Néerlandais : « Proost ! »
- Nigérian : « Mogba ! »
- Norvégien : « Skol ! »
- Occitan : « Santat ! »
- Ourdou : « Zanda bashi ! »
- Penjabi : « Kamjab raho ! »
- Persan : « Salam ati ! »
- Philippin : « Mabhuhay ! »
- Polonais : « Na zdrowie ! » (ou « Sto lat ! » pour les anniversaires)
- Portugais : « A sua saude ! »
- Portugais (Brésil) : « Saude ! » (ou « viva ! », ou « Tim-tim ! »)
- Québécois : « Tchin ! tchin ! »
- Roumain : « Norok ! » (ou « Sanataté ! »)
- Russe : « Na zdorovia ! »
- Serbe : « Ziveli ! »
- Slovène : « Na zdravie ! »
- Somalien : « Auguryo ! »
- Suédois : « Skol ! »
- Swahili : « Sabatuk fy sudan furah ! »
- Tahitien : « Manuia ! »
- Thailandais : « Chai-yo ! » (ou « Chokdee ! »)
- Tchèque : « Nazdraví ! »
- Tibétain : « Phun tsun tsok ! » (ou « Tashi delek ! »)
- Turc : « Sherefé ! »
- Ukrainien : « Boovatje zdorovi ! »
- Vietnamien » Chia ! » (ou « Can chen ! », ou « Can ly ! »)
- Wolof : « Jaraama ! »
- Yiddish : « Mazel tov ! »
- Zoulou : « Oogy wa wa ! » (ou « Poo zim pee la ! »)
Par rossi Le 23/08/2020 à 13h11
et en français on trinque comment ?
Par Simon Cailloux Le 24/08/2020 à 9h16
Les yeux dans les yeux !