24 mots et phrases à apprendre en Allemand pour voyager
Vous avez prévu de partir en vacances en Allemagne, et souhaitez apprendre quelques phrases typiques de la langue de Goethe ? On vous présente l’argot allemand en 10 expressions !
Que vous soyez tout à fait novice dans la maîtrise de la langue germanique ou que vous possédiez des bases scolaires approfondies, il est toujours utile et pertinent d’apprendre quelques expressions du cru afin de parfaire sa compréhension de l’allemand, de se fondre plus facilement dans la culture ou tout simplement gagner en efficacité lors d’une explication ou d’une interrogation : outre-Rhin, l’intégration par la langue et les efforts pratiqués par les voyageurs sont des valeurs appréciées part les locaux !
Nous avons sélectionné pour vous 10 expressions familières ou argotiques vraiment utiles -en plus des basiques- qui vous permettront de vous débrouiller dans une grande variété de situations.. et d’éviter les petits pièges lors de votre séjour !
1. Les expressions de base
« Hallo! » : Salut !
« Guten Morgen! » / « Guten Abend! » : Bonjour ! / Bonsoir !
« Auf Wiedersehen! « : Au revoir !
« Wie geht es Ihnen? » : Comment allez-vous ?
« Mir geht es gut » / « Und Sie? » : Je vais bien / Et vous ?
« ja » / « Nein » : Oui / Non
« Danke! » / « Bitte sher! » : Merci ! / De rien !
« Bitte » / « Entschuldigung, … » : S’il vous plait / Excusez-moi,…
« Ich habe » : J’ai…
« Ich heiße » : Je m’appelle
« Sprechen Sie …? » : Parlez-vous… ?
« Englisch » / « Französisch » : Anglais / Français
« Wie viel kostet das? » : Combien cela coûte ?
« Zum Stadtzentrum, bitte » / »Zum Bahnhof, bitte » / « Zum Flughafen, bitte » : Au centre-ville s’il vous plait / A la gare s’il vous plait / A l’aéroport s’il vous plait
2. Auf keinen Fall
Cette expression s’utilise pour appuyer son désaccord à l’oral ; si on le compare à une négation basique comme « nicht« , son utilisation permet de renforcer l’idée de refus ou de rejet. C’est une expression simple et très utile, quand vous ne désirez pas faire quelque chose ou aller quelque part !
Exemple :
« Sven will auf keinen Fall Polizist werden » : « Sven ne veut en aucun cas être policier ».
3. Kohle
Ce terme s’emploie pour parler de l’argent, il équivaut à notre « fric ». Sans être vulgaire, il s’utilise dans un contexte familier et ne saurait être utilisé formellement, dans le cadre d’un travail en entreprise !
Exemple :
« Nicht, ich habe keine Kohle » : « Ce n’est pas possible, je n’ai pas un rond ».
4. Geil
Bon, à la base, « Geil« , c’est pour dire qu’on est excité.. sexuellement. Mais aujourd’hui, il s’emploie aussi pour manifester son euphorie ou son goût pour quelque chose, ou pour exprimer son contentement à l’endroit de quelqu’un ou de quelque chose.
Exemple :
« Das neue Spiel ist geil » : « Ce nouveau jeu est trop cool ».
5. Was geht ab
Cette expression fortement utilisée en Allemagne est employée pour demander à un interlocuteur comment il va, après lui avoir dit bonjour. En France, on peut par exemple le traduire par « Quoi de neuf ? » ; vous l’aurez compris, encore une fois, cette phrase ne devrait être utilisée que dans le cadre d’un échange familial ou amical !
Exemple :
« Manuel, was geht ab ? » : « Eh Manuel, quoi de neuf ? »
6. Sich besaufen
Bon, OK, ça fait un peu cliché comme ça, mais l’Allemagne, c’est aussi le pays de la bière : impossible d’y aller sans goûter aux spécialités locales.. et pour ceux qui souhaitent consommer sans modération, voici une expression toute trouvée, équivalente à notre « se bourrer la gueule ».
Exemple :
« Ich will mich heute aber besaufen » : « Ce soir, j’ai décidé de me bourrer la gueule. »
7. Ein heißer Feger
Littéralement, cette expression signifie « balai chaud ». C’est plutôt étrange, mais en fait, cela signifie un « canon » : un beau mec, ou une très jolie fille ! Vous l’aurez compris, si on vous désigne en l’employant, vous risquez de rentrer accompagné ce soir.. Rien à voir, mais toujours utile à connaître : « der Feger« , quelqu’un qui a la bougeotte.
Exemple :
« Ich kenne ein heiße Feger am Schule » : « Je connais un canon à l’école ».
8. Gib Gas
L’équivalent de notre « grouille-toi » national ! Littéralement, cela signifie « accélérer » ou « mettre les gaz », mais cela s’utilise aussi quand on veut bouger quelqu’un, ou encore pour lui mettre la pression lorsqu’on est en voiture ou qu’on attend son tour pour utiliser les toilettes. C’est évidemment utile de maîtriser la phrase, mais n’oublions pas que les Allemands sont, par nature, un peuple pressé !
Exemple :
« Steig in dein Auto und gib Gas! » : « Monte dans la voiture et dépêche-toi ! ».
9. Ein Karre
Puisqu’on parle de voitures, impossible de ne pas mettre à l’honneur les grosses cylindrées propres à l’Allemagne en vous présentant le terme « Karre » : une caisse, tout simplement, à utiliser lors d’une discussion informelle et familière, bien entendu ! Les Allemands, passionnés d’automobile, n’ont bien souvent que ce terme à la bouche et il est opportun de l’employer à bon escient.
Exemple :
« Ein ganz tolle Karre » : « Une caisse géniale ».
10. Mach’s gut
Cette phrase affectueuse pourrait se traduire par notre « Prends soin de toi », elle est utilisée très couramment au moment de faire ses adieux ou de dire au revoir au cours d’une soirée, par exemple ; elle peut aussi s’employer pour souhaiter bonne chance à un ami étudiant avant ses examens ou.. un rendez-vous amoureux ! Il est intéressant de noter que cette expression, sans être une formule de politesse, n’est toutefois pas réservée à un usage strictement familier, elle peut aussi être utilisée si on ne connaît pas très bien notre interlocuteur.
Exemple :
« Ich muss los, mach’s gut! » : « Je dois te laisser, au plaisir ! ».
11. Kumpel
Indispensable à connaître si vous vous faîtes des amis et que vous partez à l’aventure avec eux ! C’est un peu l’équivalent de notre « Mon gars », « Ma cou***e », « Mon poteau » : utilisé dans un cadre familier pour exprimer une affection amicale portée à un ami de sexe masculin.
Exemple :
Vielen Dank an meinen Kumpel Albert! » : « Un grand merci à mon pote Albert ! »
Comment apprendre d’autres expressions et du vocabulaire en Allemand ?
Avant de partir en voyage, il peut être intéressant pour vous d’apprendre d’autres phrases allemandes qui reviennent régulièrement au détour d’une conversation avec des locaux. Pour cela, je vous conseille de jeter un œil aux ouvrages ci-dessous :
– Apprendre l’allemand – Rapide / Facile / Efficace
– L’allemand, autrement